Home
 
 
 
 
 

 
 

Home > Dischi & Novità

Sandy Müller: una voce sul confine – L’intervista

Sandy Muller: Scheda Artista   Tutte le Notizie

  Altre Notizie

16/02/2010 - Roma - Quando arrivo al Teatro Quirino di Roma sono appena le sei del pomeriggio. Tutti sono indaffarati nei preparativi per il concerto della sera. La cantautrice Sandy Müller sta per debuttare con il suo terzo album. Dal palco arrivano i primi suoni. Preludio del soundcheck. Chiedo di Sandy agli organizzatori. Mi dicono che è al trucco. La raggiungo. La truccatrice sospende il suo lavoro e ci dà modo di fare le presentazioni di rito. La Müller mi dà subito l’impressione di essere una ragazza affabile. La trovo emozionata e raggiante. Giuro di rubarle pochissimo tempo, il minimo indispensabile per farmi raccontare la sua nuova fatica: “Falsa rosa”. Un viaggio tra la bossa nova e il cantautorato, tra il jazz e la ‘saudade’ brasiliana.
Sandy, anche in questo terzo album hai messo il tipico calore italo-brasiliano.
Sì, in questo disco ho voluto portare ritagli della mia cultura, un misto tra quella italiana e quella brasiliana. Due realtà importanti nella mia vita. Per questo ho deciso di cantare gli undici brani dell’album sia in italiano che in portoghese. Mi premeva molto che tutti comprendessero i testi delle canzoni. Inoltre mi piaceva l’idea di proporre due punti di vista diversi della stessa cosa. A volte mi è capitato di cantare in portoghese e di sentire le persone che mi dicevano di non capire bene le parole. E allora ho pensato: “perché non sperimentare una nuova soluzione?”
Il titolo dell’album potrebbe prestarsi a diverse interpretazioni. Prima che io mi avventuri in voli pindarici, qual è quella ufficiale?
Tu sai che una rosa finta può essere molto bella, ma è impossibile che profumi. Perché non è vera, le sue spine non pungono. Ma se io non la tocco con mano non avrò mai la reale percezione della sua falsità. Il mio, sostanzialmente, è un invito a toccare con mano prima di dare un giudizio su ogni aspetto ed episodio dell’esistenza. È un invito ad andare oltre le apparenze.
Credo che tu sia una delle prime artiste che pubblica lo stesso cd in doppia lingua, uno in italiano e uno in portoghese, nello stesso cofanetto.
Sì, in effetti è vero. Ma il mio è un caso particolare. Non è una questione commerciale, è una questione di cuore.
Nel disco c’è una versione di “Balla balla ballerino” di Lucio Dalla cantata in portoghese. Perché hai scelto questa canzone?
Perché era coerente con la tematica del disco. Tutti i testi che ho scritto sono legati alla realtà, che a volte è incantevole e altre un po’ meno. Mi piaceva l’immagine di questo ballerino che balla “anche per tutti i violenti, veloci di mano e coi coltelli”, sopra un mondo per niente piacevole che lui esorcizza con la danza, con l’arte. Ho cercato di realizzare una traduzione più letterale possibile, a parte qualche piccolo aggiustamento, attenendomi scrupolosamente all’originale. Sai, io non amo stravolgere totalmente il testo di una canzone in fase di traduzione. Ho paura di togliergli la magia.
Nell’album ci sono anche le versioni italiane di “Samba do grande amor” di Chico Buarque, “Rosa Morena” di Dorival Caymmi e “Trilhos urbanos” di Caetano Veloso.
Adoro il lavoro di questi artisti. Riproporre i loro brani in lingua italiana è stato l’ennesimo tentativo di far ‘camminare’ la mia musica sul confine tra Italia e Brasile.
Quali sono state le influenze musicali fondamentali per la tua crescita artistica?
Sicuramente la musica popolare brasiliana mi ha segnato moltissimo. D’altronde è quella che ho ascoltato di più nella vita. Tra gli artisti italiani, invece, adoro Lucio Dalla, Pino Daniele e mi piace molto come scrive Samuele Bersani, soprattutto come usa le parole. Lo considero uno degli artisti italiani più originali che ci sia in questo momento in circolazione.

Salvatore Coccoluto

Torna su

Invia ad un amico Stampa Articolo Scrivi Commento Leggi Commenti (0)

 
 
Ascolta Radio Web Italia con Real player Ascolta Radio Web Italia in AAC+ 32k Ascolta RWI con Flash Player Free software comodo e leggero per ascoltare Radio Web Italia

  Satserver Srl Privacy | Copyright   
 

Ascolta in FM

Ascolta via SAT

Ascolta via WEB

Programmazione

 
 

Dischi & Novità

Beat generation

BookTrailers

Disco Music

Libri

Milano eventi

Moda

Mostre

Gossip

Musicoterapia

Rock Story

Roma eventi

Sanremo 2009

Sanremo Story

Spiantoska

Strumenti

Teatro

Televisione

 
 

Radio-Date

Old Hot-Bird

Disco Hot-Bird

DiscoWebItalia

 
 

Hits Beautifuls

Web Hit Italia

 
 

Rich.musicali

Scrivici

Redazione

Info